Roman

Titre original:

CEVDET BEY VE OĞULLARI

1982,1995 İletişim Yayıncılık A.Ş.

Editions Gallimard, 2014, pour la traduction française

Traduit du turc

par Valérie Gay-Aksoy

24 Juillet 1905- fin Décembre 1970: voilà pour la période couverte par le roman. Nous traversons la Turquie depuis la période ottomane, la Grande Guerre, le partage de l'Empire en 1920, la guerre républicaine menée par Mustafa Kemal Atatürk, pour récupérer les territoires perdus lors du Traité de Sèvres, la fin du califat... Mais de tous ces événements essentiels on ne nous parle pas. L'auteur y fait allusion, si le déroulé de la vie de ses protagonistes en dépend. Car il a dépeint tous les petits riens qui font le quotidien de gens ordinaires, pas des héros. Des gens de la petite bourgeoisie commerçante, tous descendants de Cevdet Bey ou qui font partie du cercle amical. Nous sommes plongés dans les pensées profondes de certains membres du clan, déchirés entre leur appartenance à la Turquie et leur culture européenne. Beaucoup passent par Paris, pour les études, en reviennent changés. Cevdet Bey a voulu fonder une famille. Il a choisi la future mère de ses enfants, la maison où nicherait leur couvée, avec grand soin. Petit commerçant, il a osé se frotter aux nobles, lui qui exerce un métier jugé bas...

Ce livre est tout en finesse, en analyses, il fait pénétrer d'une façon intimiste la vie en Orient. A lire.

Retour à l'accueil