Louis XV et Marie-Louise O'Murphy Perrin, 2006 Voici un parcours exceptionnel: une enfant, élevée dans le ruisseau, célébrée pour sa beauté quand Boucher la peint, présentée au roi par miniature interposée, puis objet sexuel de celui-ci, friand du corps...
Roman Éditions du Seuil 2006 C'est le récit d'un érudit, pétri de textes talmudiques. Il y a dans ce roman la grande souffrance d'un homme qui a traversé la guerre, l'Holocauste, connu le pire. Il y a ses souvenirs d'enfant qui le hantent, sa vie d'adulte,...
roman Éditions Buchet. Chastel 2009 Au commencement, on se trouve dans un récit qui s'apparente à La guerre des boutons de Louis Pergaud. Le narrateur c'est David, 10 ans, bientôt 11 et un concours d'entrée en 6e à bûcher. Il est retenu aux récrés pour...
Roman Éditions Stock 2005 Monsieur Linh est rescapé d'un monde qui n'est plus: Indochine, Viet-Nam? Il est réfugié dans un pays dont il ne comprend pas la langue, un pays où il fait froid, où il ne connaît personne. Mais il a heureusement un bébé dont...
Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Camille Croqueloup et Alice Delarbre Hachette, 2012, pour la traduction française Recueil de récits fantastiques: vampires, loups garous, anges et démons pour vous donner le frisson... Le Maître de Rampling Gate d'Anne...
Les Dames du Faubourg III Denoël, 1988 Le roman couvre la période qui va des années 1820 à 1925, soit un siècle... La fiction nous promène en Angleterre où nos ébénistes se fournissent en machines-outils. Progrès qui va générer du chômage... Les changements...
roman Traduit de l'italien par Françoise Brun Titre original Questa Storia, 2005 Gallimard, 2007 pour la traduction française. C'est une histoire en forme d'utopie réalisée, de destin accompli. C'est aussi l'histoire de deux êtres qui auraient pu vivre...
Contes Junior 8/9 ans Castor Poche Editions Flammarion 1998 Il s'en passe de drôles, quelquefois, en ce bas-monde! Et en enfer, alors? Eh bien le diable tente de gérer son petit monde; ce n'est pas souvent tâche facile pour ce malheureux ange déchu, qui...
Nouvelles Julliard, 2009 La première des neuf nouvelles donne son nom au recueil. Tour à tour drôle et tendre, triste, plein de dérision envers les préjugés sociétaux, au cœur des drames de l'immigration, plongé dans une pratique du français jubilatoire,...
Editions Métaillé, 2010 et Audiolib, 2010 Traduit de l'islandais par Eric Boury Texte intégral lu par Jean-Marc Delhausse L'enquête policière est menée par le commissaire Erlandur. Il a constaté la mort par pendaison de Maria, laquelle aux dires de ses...
roman Albin Michel, 1996 édition revue et corrigée, 2001 Voilà: ce livre est écrit au passé-simple ou au futur, le présent n'existe pas. C'est un récit fabuleux qui s'appuie sur le Livre et sur des vestiges archéologiques, des découvertes réelles et d'autres...
roman traduit de l'italien par Dominique Vittoz IL NEPOTE DEL NEGUS Sellerio, Palerme, 2010. Fayard, 2013. Que voilà un récit drôle et plaisant. Nous sommes à Rome, et à Vigàta, en 1929, alors que l'Italie s'épanouit (?) dans le rayonnement de l'infaillible...
Éditions Gallimard 2000 Le style, direct, nous plonge dans le quotidien du début du XXe siècle. Il y a d'abord les horreurs de la Grande Guerre, vues de l'intérieur, cette mort qu'il faut apprivoiser, qui vous vient des gradés, pour l'exemple, quand elle...
Roman Titre original: CEVDET BEY VE OĞULLARI 1982,1995 İletişim Yayıncılık A.Ş. Editions Gallimard, 2014, pour la traduction française Traduit du turc par Valérie Gay-Aksoy 24 Juillet 1905- fin Décembre 1970: voilà pour la période couverte par le roman....
Kurt Wallander a du vague à l'âme. Il rêve de quitter l'appartement en ville, qu'il partage avec sa fille Linda, pour une fermette des environs de Stockholm. Il aurait un chien, de l'espace, de quoi voir la vie autrement. Voici justement que son collègue...
Titre original: Kamp Knox, 2014 Traduit de l'islandais par Eric Boury Editions Métailié, 2016 L'auteur choisit de nous faire connaître Erlandur, son enquêteur, quand il débutait dans la Crim', quand sa coéquipière, Marion, lui laissait les coudées franches,...
Titre original: Coffin Road, 2016 Editions du Rouergue Noir Traduit de l'anglais par Jean-René Dastugue Un homme reprend pied sur la plage après un naufrage, partiellement amnésique. Il est reconnu par ses voisins, mais ne leur demande pas d'aide. Il...
Nouvelles Calmann-Lévy, 2016 Recueil de seize textes, plus ou moins étoffés, qui brossent une peinture de l'âme humaine, vue sous différents angles. Souvent pas le plus beau! C'est drôle, souvent juste et pourtant outrancier, les personnages de ces fabliaux...
Suivi de Les fontaines de Havav Titre original Anneannem, Istanbul, 2004 traduit du Turc par Marguerite Demird Editions Parenthèses, 2013 C'est un livre léger, 112 pages plus 11 sur la reconstruction des fontaines de Havav, mais c'est un récit lourd de...
Un automne meurtrier Le Passage, 2008 Pocket, 2010 Un polar tout en finesse, l'enquête est menée par l'inspectrice Mariella De Luca, secondée par son équipière Silvia. Les deux femmes sont appelées au lendemain de la Nuit Blanche, sur les berges du Tibre,...
Editions Ramsay, 1997 Le livre de poche, 2006 La Shoah a-t-elle été perpétrée par la folie d'un seul homme ou par l'engrenage de tout un système érigé en état, grâce à des millions de complices consentants? Etait-ce bien l'objectif de détruire tout un...
Policier Titre original:Ha isch she ratza lada'at hakol Achuzat Bayit, 2015 Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz Le Seuil, 2016 Dans ce roman, l'auteur a choisi de privilégier le cheminement intellectuel d'un jeune inspecteur de police, qui dirige...
roman Plon 2000 Voici les portraits croisés de la ballerine Ludmilla Arbatova, qui passa son enfance et vécut jusqu'à la révolution à Saint-Pétersbourg, et de son professeur Marius Petipa, marseillais qui dirigea le Théâtre impérial Marie et fut protégé...
Librairie Plon 1938 Prix Goncourt Gérard Fonsèque entend la sonnette. Qui cela peut-il être? Il est "une heure, ni sa mère, ni ses soeurs ne pouvaient être de retour." Lequesne, un ami, revient du mariage de Luce qui s'est déroulé en l'absence de son...
33 nouvelles délicieusement amorales Titre original: Il diavolo, certamente Traduit de l'italien par Serge Quadruppani Arnoldo Mondadori Editore, 2012 Fleuve noir, 2013 Tous ces romans de quelques pages illustrent tour à tour la cupidité, les mœurs dévoyées,...
accroc de lectures et de connaissance (études)
Voir le profil de Mésange bleue sur le portail Overblog